首页

怎么看女王调教片

时间:2024-05-05 20:09:52 作者:记者手记:在巴黎遇见论语 浏览量:99265

  中新社巴黎5月5日电 题:在巴黎遇见论语

  中新社记者 黄钰钦

  在巴黎,有一本古老的法文典籍见证着中法文化数百年交流史。

  这本书叫做《论语导读》。

  作为中国传统文化经典,《论语》早在17世纪就传入欧洲。1688年,法国学者贝尼耶在拉丁文的基础上进行法语编译,完成《论语导读》一书,第一次用法文系统表达孔子的思想。

  不过,这本书因贝尼耶突然离世而中断出版,只留下为数不多的手抄本传世。5年前,中国国家主席习近平访法时,法国总统马克龙将其中一本作为国礼相赠,此后一直典藏在中国国家图书馆。

  自1750年以来,贝尼耶《论语导读》的另一部手抄本,始终存放在法国国家图书馆下属军火库图书馆。这座图书馆坐落在巴黎最古老的街区之一玛黑区,行走在斑驳的石板街道上,这里随处可见旧时光的痕迹。

  军火库图书馆建筑外形庄严敦厚,原为法国16世纪的武器库,后改为图书馆,收藏着手稿、雕版、地图等古籍100多万件。在充满历史感的图书馆内,棕黄色的木质书架林立,周末的下午不少市民在阅读,神情专注。

法国巴黎军火库图书馆内景。中新社记者 盛佳鹏 摄

  记者在图书馆电脑上检索“贝尼耶”,第一条显示便是《论语导读》原著手稿的信息:编号MS—2331,页数168张。经过多番沟通和争取,图书馆的助理主管凯鲁将平时并不对外展示的手稿原件拿了出来。牛皮封面、飘口烫金、书口刷红,这是一本富有法国启蒙时期书籍装帧特征的古老典籍。

  凯鲁一页一页仔细翻动,不断提醒记录时要使用铅笔,避免墨水不小心溅到纸张上。泛黄的纸张、潇洒的花体字、与今略有不同的古法语、章句间偶尔涂改的痕迹,都成为往昔中法两国文明交往的见证。

  翻开棕色封面,扉页上有淡淡的字迹,贝尼耶在开篇“致读者”中写道,该书是“作为阅读孔子的钥匙和入门”。贝尼耶希望法国读者,特别是当时的君主和贵族阅读此书后,能以孔子道德哲学思想为借鉴,“培养仁爱、温和、诚信和人道的精神”。

  首次用法文传达孔子思想,这本书如同打开一扇思想大门,在欧洲大陆激荡久远,引发伏尔泰和卢梭等法国启蒙思想家的关注。马克龙在将《论语导读》送给习近平时评价说:“孔子的思想深刻影响了伏尔泰等人,为法国的启蒙运动提供了宝贵的思想启迪。”

  的确如此。长眠先贤祠的伏尔泰生前对《论语》推崇备至,认为《论语》所倡导的“己所不欲,勿施于人”,应成为每个人的座右铭。因其对儒家思想的赞美,伏尔泰还获得“欧洲孔子”的雅号,这位启蒙运动思想家对东方思想始终抱有凝望和探寻。

  傍晚时分,记者离开军火库图书馆,不远处就是一家名为“伏尔泰”的咖啡馆。店员告知,伏尔泰就是在这幢塞纳河畔的建筑里,度过了生命中最后的时光。在咖啡馆转角的砖墙上方,紧挨着一个精美石框窗户,一块简朴的法文铭牌被钉在墙上:伏尔泰,1778年5月30日在此逝世。

巴黎塞纳河畔的伏尔泰咖啡馆。中新社记者 黄钰钦 摄

  从军火库图书馆到伏尔泰咖啡馆,相邻近的两个地方不禁令人遐想:伏尔泰当时有否读过这本《论语导读》或许很难回答,但时隔数百年,行走在巴黎街头重新遇见论语,不同文明相遇时的瞬间,依然迷人。(完)

展开全文
相关文章
港深创科园迈新里程碑 专家建议乘势而上加快建设

公开资料显示,张政出生于1966年4月,黑龙江明水人,1987年12月入党,1989年8月参加工作,在职研究生学历,文学博士学位,主任播音员职称。

青海西宁:科技创新比赛 青少年观“AI”做手工“画”科学

在上海,国产汽车忙碌出口的工作场景已成为常态化。记者从上海海关了解到,今年前两个月,上海外高桥港区海通码头汽车出口超17万辆,同比增长3%。

圣保罗狂欢节:巴西文化的热情庆典

对于菲律宾的“戏码”,中国看得非常清楚。丁铎表示,“我们是按照自己的节奏和原则在应对菲律宾的一举一动,包括类似今天(5日)突发事件,我们在处置上保持专业性、规范性。中方依旧希望菲律宾能回到谈判桌上,通过谈判来共同管控海上分歧,而不是其它国际社会都不愿意看到的方式。”

多米尼克总理斯凯里特将访华 中方介绍相关安排及期待

此外,在“庙堂与明器”单元,琉璃的异彩纷呈不仅体现在建筑构件之中,从佛陀到菩萨、从关帝到道君,大量的庙堂用器也披上了五光十色的琉璃彩。发现于1955年的明晋裕王墓中(墓主人为明代末年第十一代晋王朱求桂),陵墓墓门门顶及左右八字墙可见蓝绿釉勾头、滴水、脊兽等琉璃装饰。(完)

环保法庭+科技:守护红枫湖一池清水

有记者提问:据报道,28日,日本正式通过2024年度预算,其中防卫费达7.95万亿日元(约合4100亿元人民币),同比增长16.9%,创下历史新高。请问中方对此有何评论?

相关资讯
热门资讯
链接文字