首页

隔板踩吐精

时间:2024-04-29 19:00:08 作者:时政微视频|在法国遇见《红楼梦》 浏览量:76976

  《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。

  2014年3月,对法国进行国事访问的习近平主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。习近平说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。

  中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。习近平主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。

  今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……

  中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。

  监 制丨耿志民

  制片人丨杜晓东 吴璇

  编 导丨张鑫

  剪 辑丨杨洲

  包 装丨严佳

  配 音丨董萌萌

  音 编丨王安然

  制 片丨杨波 刘霄 毛卉

  (央视新闻客户端)

展开全文
相关文章
陈茂波:创科是推动香港经济高质量发展关键内涵

苏州有代表性的“小园林”畅园,引进知名酒店品牌,整合园子周边老宅来整体打造——这种有效激发市场主体参与古城保护更新的做法,在文化保护和传承方面取得了显著效果。2020年,畅园所在的32号街坊被纳入苏州市城镇老旧小区改造试点项目,2022年入选江苏省第一批城市更新试点项目。

最高检:努力为被害人撑腰、坚决向网暴者亮剑

  王子林:紫禁城是中国本土文化的产物,是在儒家思想指导下建造的城,因而产生了一套独特的建筑语言,如太和殿、乾清宫、坤宁宫、神武门、午门等。紫禁城的建筑虽然在外形上无多大的变化,但它的布局及其名字的取向却十分重要,直接关系着这座建筑的功用及其所体现出来的丰富精神境界。

中国朝鲜族鹤舞迎来一批年轻传承者

报道称,韩国政府在14日敲定特赦名单后,将于15日发布特赦令,对包括金泰佑在内的2176人进行特赦、减刑或复权。这是尹锡悦就任韩国总统以来第三次实施特赦。

联合国安理会通过决议 要求加沙斋月停火

4月20日,在辽宁沈阳举行的2023-2024赛季中国男子篮球职业联赛(CBA)季后赛8进4第二回合比赛中,辽宁本钢队主场132比93战胜深圳马可波罗队,总比分2比0领先。

英籍台胞董淑贞爱心捐助活动在沈阳职业技术学院举行

9月18日,据永悦科技披露的信息,该公司及公司董事长因在此次事件中信息披露不完整,违反了上市公司信息披露管理办法,被江苏省证监局出具警示函,并记入证券期货市场诚信档案。

相关资讯
热门资讯