首页

婉慈icon 南一

时间:2024-05-03 10:33:44 作者:匈牙利匈中双语学校——培养传承发展中匈友好事业的使者 浏览量:89322

  “老师好!”

  伴着清脆稚气的问候声,孩子们起立、敬礼。在匈牙利首都布达佩斯的匈中双语学校,小学二年级的一个班级正准备上中文课。班上的15名孩子和教师韩丽都是土生土长的匈牙利人。

  匈牙利匈中双语学校成立于2004年9月,是中东欧地区第一所同时使用中文和所在国语言教学的公立全日制学校。建校近20年来,学校培养了一批又一批熟悉和热爱中国文化的学生,在中匈两国间架起了友谊的桥梁。2023年年初,习近平主席复信匈牙利匈中双语学校学生,鼓励匈牙利青少年更多了解中国,做传承发展中匈友好事业的使者。

  “我们的目标是培养出一批‘匈中友谊的建设者’”

  近日,本报记者来到匈中双语学校采访。校门两侧立着两尊汉白玉石狮。校长埃尔代伊·苏珊娜说:“2009年,时任中国国家副主席习近平来匈中双语学校考察时,我们就是在这里迎接他的。”

  走进教学楼大厅,靠墙的橱窗内摆放着2009年习近平与师生们的合影,旁边是2023年年初习近平主席给匈中双语学校学生的复信。埃尔代伊说:“把合影和复信放在教学楼大厅,是因为我们感到非常骄傲。习近平主席长期关心学校的发展,并鼓励同学们做传承发展匈中友好事业的使者。”

  2004年,匈中双语学校成立并开展教学工作。从初期的100名学生到现在的500多名学生,越来越多的匈牙利学生选择学习中国语言文化,不少优秀学子考入了中国高等学府。“我们的目标是培养出一批‘匈中友谊的建设者’。”埃尔代伊说,“除了匈牙利学生,我们也招收中国学生。匈中两国的孩子学在一起、玩在一起,不仅能巩固课本上的知识,也能加强日常交流,结下深厚的情谊。”

  下课后,十一年级学生朝阳和李府霖拿出中国象棋,坐在走廊长桌两侧开始对弈。小时候,朝阳曾跟随父亲在中国生活过一段时间,父母意识到中国发展以及匈中合作的广阔前景,回国后把他送到匈中双语学校学习。

  “一开始学中文可太难了。”朝阳说,随着他的中国朋友越来越多,口语交流能力越来越强,他开始喜欢上用中文交流,“我专门准备了一个笔记本,碰到不认识的词语就记下来。去年我去中国游学,参观了南京大学,我非常喜欢,希望有一天能考入这所大学。”

  为了给孩子们营造更好的学习氛围,匈中双语学校还举办丰富多彩的文化活动,让家长和社会各界也参与进来,如面向家长开设中文班,并在中国传统节日组织“中文开放日”,鼓励学生和家长一起参加茶艺、剪纸、灯笼制作等有趣的文化活动。埃尔代伊说,中国文化很有魅力,参加这些活动能感受到巨大的乐趣。

  “把学习中文与了解中国文化融合起来”

  韩丽老师正在给小学二年级的学生们上中文课。这天的课程内容是“职业”,第一项活动是听写,写完后大家迅速排队请老师批改。学生维可说,中文听写很难,但完成学习后非常有成就感。

  为了帮助孩子们巩固新学的汉字,韩丽专门设计了互动游戏。“用孩子能够接受的方式进行互动,可以调动他们的学习积极性,帮助他们提高表达和书写能力。”韩丽说。

  在高年级的茶艺课上,学生们正忙着清洗、整理茶具,准备跟茶艺老师马婧学习煮茶以及喝茶礼仪。对于新考入匈中双语学校高中阶段的学生,学校会根据他们的语言水平,分成初、中、高三个等级的中文教学班,茶艺课是中级班的特色课程。

  “了解茶文化,学习奉茶和执杯礼仪等,可以把学习中文与了解中国文化融合起来。”马婧每次教学生泡茶前,都会设计一系列问题,比如茶室的起源是什么、茶叶根据什么标准分类、喝茶时主人和客人谁先品尝等,以便帮助学生更好地理解茶道、练习更复杂的语言表达等。自2016年学校设立茶室以来,不少学生在这里学会选茶、洗茶、泡茶、敬茶,爱上了茶的香气和中国文化的韵味。

  十年级学生安伟豪盘腿坐在茶桌前,全神贯注地学习泡茶。他学习中文已经10年。今年4月初,他和10多位同学一起到中国湖北省襄阳市访学。“我非常喜欢中国文化,包括茶艺、音乐、美食等。未来无论走到哪里,我都会继续学中文,做中国文化的传播者。”安伟豪说。

  刚来学校一年的卢李玉老师说,学校里中国老师和匈牙利老师的关系非常融洽,师生关系也非常亲密。大家一起庆春节、闹元宵、过端午,不仅学习语言,也举办丰富多彩的艺术和文化活动。“今年春节,我们向学生们介绍了中国传统民族乐器。”卢李玉说,把语言教学和文化教学结合在一起,可以让孩子们更喜爱学习中文和中国文化。

  “将给孩子们带来莫大的鼓舞和动力”

  习近平主席去年初在复信中强调,中匈都有着悠久的历史和灿烂的文化,两国人民传统友好,人文交流日益密切。欢迎你们高中毕业后到中国读大学,也希望越来越多的匈牙利青少年喜欢上中文、学习中文,有机会到中国走一走、看一看,更多地了解当今中国和中国的历史文化,努力做传承发展中匈友好事业的使者。

  习近平主席的复信极大鼓舞了匈中双语学校学生。北京大学元培学院国际关系本科生费克特(中文名“马宏博”)说:“我的父母都不会说中文,他们当年送我到匈中双语学校学习,在学校的学习让我的人生拥有了更多机遇。”马宏博十分感谢匈中双语学校的几位中国老师,她们常年扎根匈牙利,为匈牙利的中文教育倾注心力。“我希望未来像她们一样为匈中友好作出自己的贡献。”马宏博说。

  八年级的诺一和丽丽是一对双胞胎,从小就进入匈中双语学校学习,她们把这里当成了自己的第二个家。“老师们总是耐心细致地帮助我,给我讲解问题。”丽丽说,中文是非常美丽的语言,姐姐喜爱中国传统服饰,她喜爱中国书法,两个人每天都会一起练习中文。

  “自从到匈中双语学校学习,我感到她俩的变化非常大。”这对双胞胎姐妹的母亲特里普·玛丽安是匈牙利一家银行的首席经济学家,这些年来,她一直为孩子能在这样一所优秀的学校学习感到骄傲。“孩子们的变化不仅体现在学业上,还有礼仪和品质方面。在学校教育下,她们养成了认真、勤奋、坚韧的品质——这些在人生的任何阶段都非常重要。”特里普表示,她非常看好中国的经济发展潜力,学会中文将使孩子们的未来发展更有优势,“如今看到她们如此热爱中文、想去中国学习,我更坚信当时的选择是正确的”。

  匈中双语学校第一届赴华留学生李淑英现就读于复旦大学。最近,她作为志愿者走进中国进出口商品交易会(广交会)会场,为中国和匈牙利企业提供志愿服务。“这段经历让我非常兴奋,我期待更多匈牙利青少年到中国走一走、看一看,亲身感受中国的发展。我们也一定不负期待,用自己的努力为增进匈中两国友好关系作出贡献,努力做传承发展匈中友好事业的使者。”李淑英说。

  “匈中双语学校经历近20年的发展,已经成为两国关系发展的重要见证者。”埃尔代伊表示,习近平主席首次对匈牙利进行国事访问“将给孩子们带来莫大的鼓舞和动力”。

  (人民日报 本报布达佩斯5月2日电)

展开全文
相关文章
他牺牲的地方开满鲜花 他战斗的故事依然流传

决赛中,杨柳对阵泰国选手素万那彭。早在今年3月举行的国际拳联女子拳击世界锦标赛上,杨柳在63-66公斤级决赛中以5比0的绝对优势战胜素万那彭夺金。

习语丨“我是人民的勤务员”

新华社北京2月27日电 十四届全国人大常委会第八次会议27日上午在北京人民大会堂闭幕。会议经表决,通过了新修订的保守国家秘密法。国家主席习近平签署第20号主席令予以公布。赵乐际委员长主持闭幕会。

跟着总书记看中国 | 春日江湖更AI意

在立足优势强品牌,打造福建特色审判矩阵方面,欧岩峰指出,福建法院立足知识产权、对台、生态、涉外等发展特色,加强司法审判机制建设,构建具有福建特点、法院特色的司法审判品牌矩阵。

委员通道丨郑军:一个人遇到好老师是一生的幸运

2023年资本市场情况普遍表现不佳。以基金代销为例,2023年基金市场发行冷淡,同花顺iFind统计,2023年公募基金发行规模仅有11383.50亿元,较2021年的规模缩水近六成,创下近五年新低。

(新春走基层)浙江常山胡柚主销长三角地区 成新春伴手礼“新宠”

据悉,2021年5月,美岱召镇“小院议事厅”成立于沙图沟村,2022年初在何家圐圙村、大脑包村等村筹建,并总结推广了基层服务群众“五民工作法”:民事民提、民事民议、民事民决、民事民办、民事民评。

相关资讯
习近平总书记谈全面从严治党的目的

答:预制菜也称预制菜肴,其范围应当兼具预制化和菜肴的特征。一方面,突出工业化预加工特点。预制菜应当具备和符合规模化、标准化、洁净化、规范化食品生产加工特点和要求,更好发挥食品工业化优势作用。企业生产预制菜应当依法取得食品生产许可,符合国家关于预包装食品法律法规和标准有关要求,加强进货查验、过程控制、出厂检验、贮存运输、销售使用全环节的风险管控。考虑到连锁餐饮企业广泛应用中央厨房模式,其自行制作并向自有门店配送的净菜、半成品、成品菜肴,应当符合餐饮食品安全的法律法规和标准要求。中央厨房制作的菜肴,不纳入预制菜范围。另一方面,突出菜肴属性。仅经清洗、去皮、分切等简单加工未经烹制的净菜类食品,属于食用农产品,不属于预制菜。速冻面米食品、方便食品、盒饭、盖浇饭、馒头、糕点、肉夹馍、面包、汉堡、三明治、披萨等主食类产品不属于预制菜。此外,定义中强调加热或熟制后方可食用。加热是指将食品加热到可食用状态的过程,即针对已经预加工熟制的产品在食用前的简单复热。熟制是指经炒、炸、烤、煮、蒸等将食品熟制的过程,即在预加工阶段并未完全熟制,需要彻底熟制后方可食用。不经加热或者熟制就可食用的即食食品,以及可直接食用的蔬菜(水果)沙拉等凉拌菜也不属于预制菜。

热门资讯
链接文字