首页

国内调教

时间:2024-04-25 08:19:31 作者:化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外 浏览量:46707

  中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

上海外国语大学法语系学生张梓锐和团队小伙伴一起录制法语歌曲《天边外》。 张践 摄

  近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

  “我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

上海外国语大学法语系学生张梓锐在接受中新网记者采访。  张践 摄

  据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

  眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

展开全文
相关文章
贵州千万师生阳光体育运动启动仪式在遵义举行

逢盛会,启新程。军队人大代表热议座座军营的新变化、畅谈身边战友的奋斗故事、瞩望强军可期的美好未来。大家有一个共同感受:“强军事业欣欣向荣,建设硕果累累,离不开党中央、中央军委和习主席的坚强领导。我们一定牢记嘱托,只争朝夕,跑出奋斗强军加速度!”

加拿大政府开始从海地有限协助撤侨

3月28日,中国外交部副部长陈晓东在博鳌亚洲论坛2024年年会“全球安全倡议:破解安全难题,共促世界和平”分论坛上表示,中国将继续通过高层交往、外交磋商、对口部门的交流等渠道,同各方加强安全理念和政策沟通,支持国际社会用好博鳌亚洲论坛、全球公共安全合作论坛等一系列平台,围绕全球安全倡议的内涵、价值和实践开展深入的交流。

防控廉洁风险 强化对村级“一肩挑”人员监督

“职业闭店”整个操作流程都是以消费者预付费用为前提的。对此,即将于今年7月实施的《消费者权益保护法实施条例》,为预付式消费设立了专门罚则,明确由各有关行政部门进行处罚。相信随着法律法规的落地,再配以严密的执行措施,预付费乱象会得到有力遏制。

应急管理部研究部署安全防范重点工作 坚持预防为主抓好森林草原火灾等灾害防治

  (三)有课程、教材、教学等方面的研究基础,原则上应承担、组织或参与过国家级或省部级教育科学研究课题,研究成果有较大社会影响。

55.7%、47.3%,增长!多组“亮眼”数据映射我国外贸韧性强、潜力大、活力足

去年夏天,在信息化浪潮中应运而生的紫金山实验室,总书记了解到有个研究6G的科研团队通过推进关键技术攻关,不仅实现传输速率、系统效率大幅提升,还实现了关键技术的自主可控。他十分高兴地说:“要把握机遇、再立新功,一心一意做好这件事。党中央会关注和支持你们。”

相关资讯
热门资讯
链接文字