首页

侍奉夫妻主视频

时间:2024-04-25 11:49:33 作者:化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外 浏览量:80729

  中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

上海外国语大学法语系学生张梓锐和团队小伙伴一起录制法语歌曲《天边外》。 张践 摄

  近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

  “我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

上海外国语大学法语系学生张梓锐在接受中新网记者采访。  张践 摄

  据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

  眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

展开全文
相关文章
【万千气象看中国】穿越长沙铜官窑灯火璀璨夜 梦回“大唐夜游记”

通知明确了重点任务,包括制定专项培养计划,加大培养培育力度,畅通晋升成长通道,提高待遇水平,完善稳才留才机制,加强领军人才平台建设,选拔表彰优秀领军人才等。通知要求,各地人社等部门加强组织领导、做好信息共享等工作,为领军人才提供支持服务,进一步营造尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的良好氛围。(人民日报海外版)

(乡村行·看振兴)与春争“鲜” 茶 茶叶主产区江西抢抓春茶农时

4月9日电 台当局新当选领导人赖清德将于5月20日上任。此次新旧“政权”交替之际,赖清德如何布局行政团队尤受关注,或于4月12日正式宣布。

泉州市红十字会派员抵达金门:要了解大陆渔民遇难真相

此前,忆北2023科学教育慈善信托正式签约。委托人是广州市慈善会和舒琦,受托人为粤财信托。舒琦表示,期待社会各界对EAST项目给予支持和帮助,共同参与天文学基础设施建设。同时,他希望借此探索一条以慈善信托助力国家科技发展的道路。

短视频让乡村变得更“健谈”

对此,中国海警局发布视频证据还原了事实真相。据甘羽介绍,菲海警4407号船无视中方一再警告,违反《国际海上避碰规则》,以不专业、危险方式,故意冲撞中方正常执法的海警21555艇,导致发生轻微刮蹭,责任完全在菲方。“菲方言而无信,蓄意碰瓷滋事,恶意煽宣炒作,持续破坏南海地区和平稳定。中国海警始终严阵以待,随时坚决回击任何侵权挑衅行径,坚决维护国家领土主权和海洋权益。”

公安系统内的纪检“内鬼”,退休8年后被查

舞台之上,鲜活生动的岭南世俗风情尽数展现,人与“城”的关系、生命与“花”的联系铺陈开来,寻常花店、平凡母子的生活点滴映照着城市的记忆。人间烟火中,最动人的,依然是相濡以沫,彼此关怀,温情相拥。

相关资讯
热门资讯