首页

首页之家sm视频

时间:2024-04-25 16:44:02 作者:化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外 浏览量:48384

  中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

上海外国语大学法语系学生张梓锐和团队小伙伴一起录制法语歌曲《天边外》。 张践 摄

  近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

  “我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

上海外国语大学法语系学生张梓锐在接受中新网记者采访。  张践 摄

  据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

  眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

展开全文
相关文章
“中国醋都”清徐创新食醋检测技术 保障食醋质量安全

水清滩净、鱼鸥翔集,如今的五缘湾已成为亲海休闲的“城市新客厅”。立足生态优势,五缘湾锚定发展高集中度、高附加值产业定位,游艇产业应运而生。

数字焕活助力甲骨文破译

4月9日电 国新办9日举行国务院政策例行吹风会,介绍《中华人民共和国消费者权益保护法实施条例》有关情况。针对规范网络消费的问题,司法部立法二局负责人郭启文指出,《条例》完善了网络消费相关规定,规定经营者不得强制消费者购买商品或者接受服务,不得实施“价格歧视”“大数据杀熟”。

中埃合作再谱新篇 埃及二号卫星成功发射

此次修订的内容包括:调整三项印花税的税率,但在条例内保留有关印花税的框架和条文。香港特区政府房屋局局长何永贤当日在立法会会议上就条例草案恢复二读辩论致辞表示,她留意到特区政府宣布“撤辣”后,市场反应正面。刚刚过去的复活节假期,香港一手市场交投气氛活跃,市场信息显示有超过200宗成交,较去年同期上升超过两倍。

端稳“中国饭碗”有底气

榕江一直都和粤港澳大湾区有着紧密联系和合作。贵州“村超”官方账号此前发布赛事信息时,就将此场比赛定为“融湾入海”,榕江县打造对接融入粤港澳大湾区“桥头堡”主阵地与大湾区融合发展的情义和鸣之赛。

横扫俄罗斯名将 王欣瑜首次跻身中网女单16强

近日,OpenAI发布文生视频模型Sora,引起广泛关注。Sora目前暂未对外开放使用,但OpenAI公布了多个由Sora生成的视频,以及输入哪些文字,可以生成这些视频。记者将这些文字输入到另一个已经对外开放的文生视频模型Runway,对比了输入同一段文字,Sora生成的视频和Runway生成的视频有哪些不同,来一起看看。(记者 吴家驹)

相关资讯
热门资讯
链接文字